Культовая сказка-пьеса, которую с началом войны стали часто цитировать блогеры, школьникам оказалась противопоказана. Так решило крупнейшее издательство России, закатавшее книгу в пленку с маркером «18+». Книга пропала из многих книжных магазинов, заметил корреспондент «Можем объяснить».
«Драконы» только для взрослых
В знаковых книжных Москвы, Санкт-Петербурга и регионов пьесы на момент поисков книги не оказалось. Ее нет на полках и в каталогах «Республики», «Библио-Глобуса», «Фаланстера», «Дома Книги», «Подписных Изданий», «Лабиринта» и других.
Нашлась она в «Буквоеде», «Читай-городе», «Доме Книги «Молодая Гвардия»» — но в пленке.
В качестве основания указано возрастное ограничение «18+». Книги с такой маркировкой выставляют на полках книжных в пленке потому, что невозможно регулировать доступ детей к этим полкам. Запрещенные для детей книги нельзя размещать на онлайн-платформах вроде «Литреса», не проверяющих возраст пользователей. В интернет-магазинах вроде Ozon такие книги «блюрят» и чтобы открыть карточку товара, нужно подтвердить совершеннолетие.
Продавать детям такие книги запрещает федеральный закон «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию». Возрастные ограничения определяются экспертизой по запросу, а ее результаты публикуются в открытом доступе на сайте Роскомнадзора. Данных о проведении экспертизы пьесы Шварца «Дракон» мы не нашли. Ответа на запрос в Роскомнадзор в указанный ведомством срок так и не получили. Тем не менее, «Эксмо» оборачивает в пленку свое издание пьесы и маркирует возрастным ограничением «18+».
В пленку закатало «Дракона» только издательство «Эксмо». В других изданиях, содержащих только эту пьесу или собрание сочинений, книга продается без пленки и даже в отделе детской литературы. Также книгу можно прочесть и послушать в аудио формате в онлайн-каталоге «Литрес» — указано возрастное ограничение «6+». В абонементе и хранилище городской публичной библиотеки она доступна без пленки, в том числе в издании «Эксмо».
Классика отечественной литературы
Пьеса «Дракон» входит в список литературы, рекомендованной для детей среднего и старшего школьного возраста Российской государственной детской библиотекой. «Списки РГДБ адресованы библиотечным специалистам России, покупающим книги для библиотек. Этот список включает в первую очередь произведения, признанные классикой отечественной и зарубежной литературы для детей и подростков» — пояснили в Центре библиографии детской литературы. Библиотека создана в 1969 году и является одной из крупнейших в мире библиотек для детей, а в 2019 году номинирована на премию памяти Астрид Линдгрен.
Некоторые школы включают пьесу в списки литературы для летнего чтения, но в основной школьной программе по литературе ее нет.
По пьесе снял художественный фильм режиссер Марк Захаров. «Убить дракона» – совместный проект студии «Мосфильм» и европейских студий Bavaria Film и ZDF Stuttgart, стал последней его киноработой. На «Кинопоиске» возрастная категория фильма «12+». На ТВ его показывают редко — как заметил «МО», фильм последний раз показывали в августе (как кино из «Золотой коллекции» «Мосфильма», входящего в ВГТРК). Фильм доступен на аккаунте «Мосфильма» в YouTube.
Причины запрета
На вопрос о причинах запрета книги для детей пресс-служба «Эксмо» ответила, что «решили перестраховаться из-за того, что некоторые сцены по возрастной классификации могут трактоваться как 18+».
Молодые консультанты в книжных магазинах только разводят руками. В пленке и с маркировкой — значит, ребенку не продадут, спросят паспорт. Начальство их не инструктирует, да и пьесу они не читали. Никаких предположений. Консультант Ольга, дама лет пятидесяти, растерянно смотрит на книгу: «Это издательство вроде устанавливает. Что там может быть..? Да ничего…».
Вот как объяснила запрет литературовед и эксперт по творчеству Евгения Шварца на условиях анонимности: «Запрещается повально все. Эта маркировка была и на моей книге. У них это просто деление на взрослые и детские книги. Они не заморачиваются про антифашизм, потому что книг не читают и классических цензоров у них в командах нет. Не уверена, что они знают, о чем «Дракон». Просто взрослая пьеса, где девушку берут за талию и целуют. Скрепы, да».
Помимо Шварца «Эксмо» также посчитало необходимым закатать в пленку произведения де Сада и «Таинственную историю Билли Миллигана».
Чемпион на книжном рынке
Основатель, контролирующий президент и владелец издательской группы «Эксмо-АСТ» — Олег Новиков. В группу входят издательства «Эксмо», АСТ, «Манн, Иванов и Фербер», «Бомбора», «Азбука-Аттикус», сеть книжных магазинов «Читай-город — Буквоед» и группа компаний «Литрес».
Недавно стало известно, что Новиков приобрел 51% сервиса самиздата «Литнет», зарегистрированного в 2022 году. До этого сервис «Литнет» принадлежал украинскому бизнесмену Сергею Грушко. В августе 2024 года Новиков вошел в Совет при президенте по реализации государственной политики в сфере поддержки русского языка и языков народов Российской Федерации. Тогда же группа «Эксмо-АСТ» приобрела 51% издательства «Individuum», одного из лучших в России независимых издательств нон-фикшн-литературы, и 51% издательства «Popcorn Books».
По данным Российской государственной библиотеки на 2024 год, на первой строке по объему совокупного тиража находится издательство «Просвещение». За первое полугодие они выпустили более 65 миллионов экземпляров книгопечатной продукции. Вторую и третью строки занимают «Эксмо» и АСТ — их общий тираж около 40 миллионов экземпляров. Однако «Эксмо» лидирует по количеству наименований, в то время как АСТ издание РБК считает крупнейшим по объему непериодических изданий, на втором месте они разместили «Эксмо».
Украина включила издательскую группу «Эксмо-АСТ» в санкционный список в 2019 году. Олег Новиков заявил в интервью изданию «Коммерсантъ», что «это сделано в рамках вытеснения русского языка, ограничения возможностей граждан Украины читать и приобретать книги любимых авторов на удобном им языке» и добавил, что «Украинский рынок занимает порядка 1% от общего объема наших продаж».
«Антинародная пьеса»
В 1943 году Евгений Шварц завершил пьесу «Дракон», начатую еще в 1940–м, а в 1944 состоялся ее первый и единственный показ. Пьесу запретили. В газете «Литература и искусство» вышла резкая критическая статья Сергея Бородина «Вредная сказка», в которой он называет пьесу «антиисторической и антинародной». Бородин обвинил писателя в том, что «Шварц сочинил пасквиль на героическую освободительную борьбу народа с гитлеризмом». «Народ покорить нельзя, а кто покорился, тот не народ. Покоренный помогает покорителю и погибнет. Ответит с ним вместе за все его злодеяния» — этот отрывок пропадет из первого варианта пьесы после ее запрета.
Сам Бородин остался в истории как участник травли Мандельштама незадолго до его ареста и ссылки.
После единственного показа пьесу активно обсуждали. «Выступали Погодин, Леонов – очень хвалили, но сомневались. Много говорил Эренбург. Очень хвалил и не сомневался», — писал Шварц в дневнике. Сомнения заключались в том, что пьеса могла быть воспринята не только в контексте борьбы с гитлеризмом.
«Есть какие-то вещи, которые вызывают ассоциации, может быть, ненужные. Государство есть государство и в особенности в такое острое время, и если автор задался такой страшно тяжелой, непосильной задачей, то, естественно, он здесь может где-то пускать пузыри. Эти пузыри видны каждому из нас. И эти пузыри могут толковаться как политически ненужные ассоциации», — высказался о пьесе драматург Николай Погодин.
После смерти Шварца режиссер Николай Акимов снова поставил «Дракона» в Ленинградском театре Комедии в 1962 году [совр. — Санкт-Петербургский академический театр Комедии имени Н. П. Акимова]. Пьеса шла чуть больше одного театрального сезона. В газете «Вечерний Ленинград» Акимова обвинили в отсылках к культу личности Сталина, а «Советская культура» объявила пьесу «устаревшей и идейно неполноценной». В последний вечер пьесы у театра дежурила конная милиция, в то время как зрители кричали «браво» и не хотели расходиться, пересказывает воспоминания старожилов театра Марина Заболотняя в статье «Дело о «Драконе».
«При Хрущеве «Дракона» опять запретили, уже в постановке Захарова, в студенческом театре МГУ — там Бургомистр был вылитый Никита. Обещанный парадокс в том, что во времена Драконов Шварц еще может существовать, но во времена Бургомистров он невыносимо раздражает власть» — пишет Дмитрий Быков в первом выпуске журнала «Дилетант» за 2013 год.
«Бытовое лицо зла»
Произведения Евгения Шварца называют антифашистскими, а самого автора — философом. Сцены из «Дракона» все чаще цитируют на фоне ужесточения режима Путина и после вторжения в Украину. Во время недавнего антицыганского погрома на Урале цитировался такой диалог:
Ланцелот: А что он еще сделал доброго?
Шарлемань: Он избавил нас от цыган.
Ланцелот: Но цыгане — очень милые люди.
Шарлемань: Что вы! Какой ужас! Я, правда, в жизни своей не видал ни одного цыгана. Но я еще в школе проходил, что это люди страшные.
Ланцелот: Но почему?
Шарлемань: Это бродяги по природе, по крови. Они — враги любой государственной системы, иначе они обосновались бы где-нибудь, а не бродили бы туда-сюда. Их песни лишены мужественности, а идеи разрушительны. Они воруют детей. Они проникают всюду. Теперь мы вовсе очистились от них, но еще сто лет назад любой брюнет обязан был доказать, что в нем нет цыганской крови.
Ланцелот: Кто вам рассказал все это о цыганах?
Шарлемань: Наш Дракон. Цыгане нагло выступали против него в первые годы его власти.
Ланцелот: Славные, нетерпеливые люди.
А в связи с ужесточением цензуры цитируют слова из пьесы Шварца «Голый король» (1934 г.): «Когда пришла мода сжигать книги на площадях. В первые три дня сожгли все действительно опасные книги. А мода не прошла. Тогда начали жечь остальные книги без разбора. Теперь книг вовсе нет. Жгут солому».